🌟 들었다 놓다

1. 어떤 소리가 어떤 장소에 있는 모든 것을 들었다가 놓을 정도로 매우 크게 울리다.

1. LEVER ET POSER: Un son résonne très fortement au point de faire s’élever tout ce qui se trouve dans un certain lieu.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 군인들이 외치는 소리가 어찌나 큰지 부대 안을 들었다 놓았다.
    The soldiers' cries were so loud that they lifted up the troops.

들었다 놓다: raise and put down,物を持ち上げては下ろす。鳴り響く,lever et poser,levantar y soltar,يرفع شيئا وينزّله,донсолгох, чичиргэх, өргөөд тавьчих шиг болох,vang dội, rung chuyển,(ป.ต.)ยกแล้วปล่อย ; สั่น, กระหึ่ม, สะเทือน,termakan, terendap,сотрясать от сильного звука,抬起来又放下;震响,

2. 아주 큰 영향을 미치다.

2. LEVER ET POSER: Exercer une très forte influence sur quelque chose.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 대통령 부인의 정치 간섭이 얼마나 심한지 그녀의 한 마디가 나라를 들었다 놓을 정도였다.
    The president's wife's political interference was so severe that one word of her lifted the country. it was enough to let go.

3. 어떤 곳에서 매우 바쁘게 뛰어다니며 정신 없게 하다.

3. LEVER ET POSER: Semer la confusion en courant d'une manière très affairée dans un lieu.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 아이들이 정신없이 뛰어다니며 집 안을 들었다 놓는 바람에 엄마는 정신을 차릴 수가 없었다.
    The children ran around frantically and listened to the house. i let go of it and my mom couldn't keep her wits.

🗣️ 들었다 놓다 @ Exemple(s)

💕Start 들었다놓다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Informations géographiques (138) Problèmes sociaux (67) Vie en Corée (16) Événements familiaux (fêtes) (2) Utiliser les transports (124) Habitat (159) Système social (81) Amour et mariage (19) Droit (42) Apparence (121) Relations humaines (52) Vie quotidienne (11) Voyager (98) Arts (76) Relations humaines (255) Commander un plat (132) Loisirs (48) Philosophie, éthique (86) Culture populaire (82) Culture populaire (52) Religions (43) Spectacle (8) Invitation et visite (28) Sciences et technologies (91) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Parler du temps (82) Expliquer un plat (119) Aller au cinéma (105) Aller à la pharmacie (10) Présenter (se présenter) (52)